محمد صلی الله علیه وسلم پیامبر جهانی است و برای هر عصر و شرایط سخن دارد و بشر را به مسیر درست راهنمایی می‌کند،‌ پیامبر صلی الله علیه وسلم از طریق وحی دانسته است که در جاهلیت نوین مسئولان امر بی‌شرمانه دروغ می‌گویند و از مردم می‌خواهند که دروغ آن‌ها را تایید کنند، پیامبر صلی […]

محمد صلی الله علیه وسلم پیامبر جهانی است و برای هر عصر و شرایط سخن دارد و بشر را به مسیر درست راهنمایی می‌کند،‌ پیامبر صلی الله علیه وسلم از طریق وحی دانسته است که در جاهلیت نوین مسئولان امر بی‌شرمانه دروغ می‌گویند و از مردم می‌خواهند که دروغ آن‌ها را تایید کنند، پیامبر صلی الله علیه وسلم در چندین حدیث به مردم هشدار داده که نباید دروغ مسئولان را تصدیق کنند وگرنه شریک جرم قرار می‌گیرند، در نتیجه از بهشت و همراهی رسول الله صلی الله علیه وسلم محروم می‌شوند و ظلم و ظالمان تقویت می‌شوند؛ چنانکه می‌فرماید:

عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَحْنُ فِي الْمَسْجِدِ بَعْدَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ، رَفَعَ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ، ثُمَّ خَفَضَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ قَدْ حَدَثَ فِي السَّمَاءِ شَيْءٌ، فَقَالَ: «أَلَا إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي أُمَرَاءُ يَكْذِبُونَ وَيَظْلِمُونَ، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَمَالَأَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَلَيْسَ مِنِّي، وَلَا أَنَا مِنْهُ.» مسند أحمد ط الرسالة (۳۰/ ۲۹۹)؛ نعمان بن بشیر می‌گوید:‌ پیامبر صلی الله علیه وسلم بعد از نماز عشاء پیش ما تشریف آورد و ما در مسجد بودیم نگاهش را به سوی آسمان بلند کرد، سپس نگاهش را پایین کرد حتی ما گمان کردیم که در آسمان چیزی پدید آمده است، سپس فرمود: آگاه باشید واقعیت این است که بعد از من امیرانی می‌آیند که دروغ می‌گویند و ظلم می‌کنند، کسی که دروغ آنان را تایید کند و آنان را بر ظلمشان کمک کند پس او از من نیست و من از او نیستم.
عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمَرَاءُ يَكْذِبُونَ وَيَظْلِمُونَ، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَلَيْسَ مِنَّي، وَلَسْتُ مِنْهُ.» مسند أحمد مخرجا (۳۸/ ۲۹۵)؛ حضرت حذیفه رضی الله عنه از رسول الله صلی الله علیه وسلم روایت می‌کند که فرمود: قطعاً بعد از من امیرانی می‌آیند که دروغ می‌گویند و ظلم می‌کنند کسی که دروغ آنان را تایید کند و آنان را بر ظلمشان کمک کند پس او از من نیست و من از او نیستم.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنَّا قُعُودًا عِنْدَ بَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «اسْمَعُوا» . فَقُلْنَا: قَدْ سَمِعْنَا. ثُمَّ قَالَ: «اسْمَعُوا». فَقُلْنَا: قَدْ سَمِعْنَا، مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، فَقَالَ: «إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي أُمَرَاءٌ، فَلَا تُصَدِّقُوهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَلَا تُعِينُوهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَإِنَّهُمْ مَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ لَمْ يَرِدْ عَلَيَّ الْحَوْضَ.» السنة لابن أبي عاصم (۲/ ۳۵۲)؛ حضرت عبدالله بن خباب از پدرش روایت می‌کند که گفت: ما نزد دروازهٔ پیامبر صلی الله علیه وسلم نشسته بودیم، حضرت پیش ما تشریف آورد و فرمود: گوش کنید. گفتیم: گوش بفرمانیم. سپس فرمود: گوش کنید. ما گفتیم:‌ گوش بفرمانیم. دوبار یا سه بار تکرار کرد سپس فرمود: به یقین بعد از من حاکمانی (دروغ‌گو) می‌آیند، دروغ‌های آنان را تایید نکنید و بر ظلمشان آنان را کمک نکنید؛ زیرا کسی که دروغ آنان را تایید کند و آنان را بر ظلمشان کمک کند پیش من سر حوض وارد نمی‌شود.
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَكُونُ أُمَرَاءُ يَظْلِمُونَ وَيَكْذِبُونَ يَأْتِيهِمْ» قَالَ عِمْرَانُ: «غَوَاشٍ مِنَ النَّاسِ» وَقَالَ شُعْبَةُ: «حَوَاشٍ مِنَ النَّاسِ، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ.» مسند أبي داود الطيالسي (۳/ ۶۷۱)؛ حضرت ابو سعید روایت می‌کند که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: مسئولانی می‌آیند که ظلم می‌کنند و دروغ می‌گویند طرفداران خدمت‌کار پیش آنان می‌آیند پس کسی که دروغ آنان را تایید کند او از من نیست و من از او نیستم.

عبدالحکیم سیدزاده