فرھنگ لغت بلوچی فارسی ۰۸ آبان ۱۴۰۰

فرھنگ لغت بلوچی فارسی

بَھر: اجازہ ورود بہ حضور پادشاھان و امیران ، بار بھرام: ستارہ بھرام کہ نام دیگر آن در فارسی و عربی مرّیخ است بھرام پیلّ: توفان بزرگ دریایی کہ ھر چند سال یکبار در فصل تابستان رخ می دھد بھر بَر: بھرہ مند ، شریک ۔ سھیم بَھرِشت: بھرہ ، سھم ۔ تقسیم بِھرَگ: دارای […]

بلوچی Archives - صفحه 8 از 26 - سنت آنلاین
واجه مولانا روانبدَے زندَے حال ۱۸ مرداد ۱۴۰۰

واجه مولانا روانبدَے زندَے حال

بلوچستانَے سعدي ـ رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْه۔ واجَھَے پیدائش کمّ انت ادب دۏستے کہ گۏں «مولانا عبدالله روانبدا» پجّارۏک مبيت. تۏانېں بگْوشېں کہ بلۏچي ادبَے يکېن رۏچ همے واجه اِنت کہ مان بلۏچستانا در آتکگ و وتي برانزانَے اے ملکَے تها مانشانتگ و هر نېمگا نوري شهمېنتگ. اے واجهَے زندگي نامگ ادان اختصاري صورتا پېش کنگ […]

 جاھے که جیڑہ و نا تپاکی ببیت، برکت نمانیت ۱۶ مرداد ۱۴۰۰

 جاھے که جیڑہ و نا تپاکی ببیت، برکت نمانیت

واجہ مولانا سید عبدالکریم حسین‌پور: واجہ مولانا سید عبدالکریم حسین‌پور، عین العلوم گُشتَے دینی وانگجاھَے سر مستر و گُشتَے آدینَگَے اماما وتی مرچیگیں گپانی توکا (٢٦ ذوالحجهٔ ١٤٤٢هـ.ق/ ١٥ مرداد ١٤٠٠) گوشت:  وھدے کہ ما پہ اللہ پاکَے دَرا بِر بِتَرّین و توبہ بکنیں، اللہ پاک مئے سرجمیں اَڑ و مشکلاں آسان کنت الله تعالىٰ […]

پاک گُشتانک ۱۳ مرداد ۱۴۰۰

پاک گُشتانک

حدیث الْمُؤْمِنُ مَأْلَفٌ وَلاَ خَيْرَ فِيمَنْ لاَ يَأْلَفُ وَلاَ يُؤْلَفُ ». رجانک: ایمان داریں انسان دوست دارگَے جاہ انت و ھچ پیمیں شَرّی و وَشّی نیست ماں آ کَسا کہ دوست نداریت(دگران) و دوست دارگ نبیت۔ “إن الغناء ينبت النفاق في القلب كما ينبت الماء الزرع”، رجانک: ساز و ڈھل و آواز منافقیا ماں دلا […]

بلوچی گالانی بزانت ۱۳ مرداد ۱۴۰۰

بلوچی گالانی بزانت

اے لبزاں بہ زان ات ءُ کارمرز بہ کن ات! مِنّت وار: سپاس وار. سپاس گذار بُنگیج: شروع . بِندات: ابتدا رودراتک: مشرق روبرکت: مغرب گامگیج: اقدام مَڑا: شرافت. تعارف. ژَند: خستہ. ٹگلینگ: عوض کردن مَلگور / مَھپَر / بیک / مید: مو سَسّا: فکر رودینگ: پرورش ردوم دَیَگ: پرورش دادن بے برمش: ساکت بے […]

بلوچی بتل/ ضرب المثل ۱۲ مرداد ۱۴۰۰

بلوچی بتل/ ضرب المثل

۱_ واب کلاتانی واجھاں بے سوب کن انت. ۲_ شیرا تولگَے لاپا جاگاہ نہ بیت. ۳_مرتگ اَنت شیر کہ ھَراں تولگ ور اَنت . ۴_لگور نه مال وتیگ اِنت نیکہ زال. ۵_ کلمپُر و زھریں کَرگ کسی دلَے درمان نہ بیت. ۶_عاقل وتی زھم و اسپَے توصیفا کنت بے عقل وتی جن و جند ئے.